martedì 27 dicembre 2011

La preparazione per il Natale

IT.
Oggi è stata lanciata la preparazione immediata per la festa di Natale. Insieme, abbiamo decorato la casa, curando in particolare la nostra cappella e la nostra sala di comunità. Oltre ai lavori di decoro abbiamo fatto anche una accurata pulizia "natalizia". Adornata da tante ghirlande e palline e attrezzata di tre presepi e del nostro albero di Natale, la nostra casa è pronta per accogliere Gesù Bambino in tutte le persone che ci faranno visita.




FR.
Aujourd’hui nous avons lancé la préparation immédiate aux festivités de Noël.
Ensemble, nous avons nettoyé à fond et décoré notre maison en accordant une attention particulière à notre chapelle et notre sale commune.
Parée de guirlandes et de petits ballons multicolores, et enrichie de trois crèches, notre maison est prête pour accueillir l’Enfant Jésus dans toutes les personnes qui nous rendront visite.  







EN.
Today we begun the preparation for Christmas. We begun by cleaning the entire house, putting in place the decorations,  the Christmas tree and also preparing the chapel. The house looks wonderful as we await the celebrating of  the birth of our Lord Jesus.

sabato 10 dicembre 2011

Incontro con i Superiori Maggiori Oblati

ITA.

Dal 19 novembre fino al 1 dicembre,  qui a Roma, presso la Casa Generalizia, c'è stata una sessione per i nuovi Superiori Maggiori. Come comunità dello Scolasticato, abbiamo avuto l'occasione di incontrare  questi nostri Superiori Maggiori provenienti dalle varie Unità oblate. L’incontro è stato meraviglioso! Tutto è cominciato con la celebrazione eucaristica, seguita dalla Cena e infine un momento di condivisione nella nostra Sala comunitaria. Durante questo incontro, abbiamo condiviso qualcosa della nostra vita qui allo Scolasticato Internazionale. I superiori maggiori, da parte loro, ci hanno parlato brevemente delle vita degli Oblati nelle loro Unità e hanno anche espresso le loro attese e i loro desideri riguardo agli scolastici inviati qui a Roma. Uno degli aspetti della nostra formazione sul quale quasi tutti hanno insistito è che la formazione offerta allo Scolasticato Internazionale  dovrebbe equipaggiare i giovani oblati che noi siamo ad essere pronti ad andare a lavorare in qualsiasi parte del mondo oblato.

ENG.

There was a formation course for major superiors from the 19th November up to 1st December at the General House in Rome. As a Scholasticate community, we had an occasion to meet these major superiors coming from various oblate units.  It was a wonderful meeting. We began with the Eucharistic celebration. During this meeting, we shared a bit of our live here in the International Scholasticate. The major superiors also spoke briefly about their own oblate units. Besides sharing about their oblate units, these superiors also shared their own views and expectations from the scholastics sent here. One of the views shared by almost all the superiors was that the formation offered in the International. Scholasticate should equip the young oblates to be ready to go and work in any part of our oblate world.




 FRA

Du 19  novembre au 03 décembre dernier, a eu lieu à Rome, à la Maison Générale, la session pour les nouveaux Supérieurs Majeurs en provenance des diverses Unités Oblates. La communauté du Scolasticat International a eu l’occasion de les rencontrer, l’un ou l’autre venant présider chez nous l’Eucharistie et nous partageant le vécu de son Unité, et tous ensemble le soir du 30 novembre.
Cette dernière rencontre a été tout simplement merveilleuse ! Tout a débuté par la Messe, présidé par le P. Loudger MAZILE, provincial de Haïti, a continué avec le souper et s’est terminé par un entretien très familial durant lequel chacun d’entre eux nous a brièvement parlé de la vie des Membres et des Œuvres de son Unité et a exprimé ce qu’il attend de la formation des jeunes Oblats au Scolasticat International : une formation qui devrait équiper chacun des scolastiques à vivre et à travailler partout où les besoins de la Mission se font sentir au sein  de la Congrégation.




Incontro con lo Scolasticato italiano


ITA.
Noi abbiamo la tradizione di organizzare, due volte l’anno, un incontro con lo Scolasticato italiano situato a Vermicino : lo scopo è quello di far crescere la nostra fraternità condividendo le nostre esperienze. Questa volta, l’incontro ha avuto luogo il 26 novembre scorso a Vermicino. E 'stato veramente un momento di gioia, di condivisione e di fraternità. Abbiamo iniziato con una breve riflessione sulla nostra Missione. Durante questa riflessione,  ciascuno di noi, simbolicamente, ha acceso un lumicino e lo ha posto su una mappa del mondo in uno dei Paesi dove sono presenti gli Oblati. Il punto indicato, manifestava anche il desiderio e il sogno di lavorare domani in quel Paese… In  seguito, quattro nostri fratelli, due per comunità, hanno condiviso la loro esperienza formativa: è ciò fu un arricchimento per tutti. La condivisione è continuata e si è approfondita poi in piccoli gruppi. La celebrazione eucaristica e il pranzo hanno concluso la mattinata.
Nel pomeriggio, la nostra fraternità si è espressa in attività ricreative:  sport, passeggiate…
La preghiera dei Vespri e la Cena hanno concluso questa bellissima giornata vissuta insieme.


 
EN.
We have the tradition of coming together to share our experiences with the Italian scholasticate situated in Vermicino. This  time we met on the 26th November in Vermicino. It was a moment of joy, sharing and fraternity. We began with a short reflection based on mission. During this reflection, we also each symbolically lit a candle and placed it in a country on the world map where oblates are. This country indicated the dream or wish for each one. Four of our scholastics shared their experience, two from each community. We later went into small groups to continue with our sharing’s. The morning part was concluded with the celebration of the Eucharist. In the afternoon we had various activities, sport, and walks. In the evening we had evening prayers together and supper




 FRA
Nous avons pour tradition, de nous rencontrer, deux fois par an, avant Noel et avant Pâques , avec toute la communauté du scolasticat italien situé à Vermicino, pas loin de Rome. Le but de ces rencontres est de faire grandir entre nous la fraternité en partageant nos expériences de jeunes en formation.
La dernière en date, celle du 26 novembre, a été une rencontre particulièrement joyeuse et fraternelle. Nous avons commencé per une réflexion sur notre Mission. Et durant ce premier entretien, qui a eu lieu à la chapelle, nous avons été invités chacun à poser un geste symbolique qui consistait à placer librement une petite lumière sur une grande mappe du monde… là où son cœur le portait… Il en est résulté une magnifique mappe du monde éclairée de « petites lumières » qui, ensemble, projetait une « grande lumière »… sue les divers Pays choisis.
Ensuite, quatre scolastiques, deux par communauté, ont partagé plus longuement leur expérience vocationnelle et de formation : ce fut très riche pour nous tous. Et le partage a eu son sommet au moment de l’Eucharistie et s’est continué durant le repas et dans l’après-midi dans divers activités : football, promenade à la découvert des sites d’alentour, participation à la préparation d’une Initiative culturelle désormais décennale de la Province d’Italie : la mise en exergue d’un Pays du monde, cette fois-ci le Sri Lanka.
La journée, très bien remplie, s’est achevée par la prière du soir et le souper. De retour à la maison, nous avions tous l’impression d’avoir fait un pas en avant en matière de fraternité oblate.