lunedì 25 febbraio 2013

Benvenuto, Simeon Kim




IT. Kim Ok Ki Simeone è nato in Corea. Ha fatto le prime tappe della formazione oblata in Corea, Sri Lanka e le Filippine. In Corea ha studiato la filosofia all’Università   Sogan di Seoul. Ha fatto il noviziato in Sri Lanka, e nelle Filippine ha studiato qualche anno di teologia. Attualmente, anche se è membro della comunità oblata dello Scolasticato Internazionale  Romano, avrà una immersione linguistica nello Scolasticato della Provincia Mediterranea per imparare bene la bella lingua di Dante e per partecipare nella pastorale giovanile; per inserirsi poi, e allora a tempo pieno, nel nostro Scolasticato. Benvenuto, Simeone!



ES. Simeón Kim nació en Corea. Las etapas de su primera formación oblata discurrieron por Corea, Sri Lanka y Filipinas. En Corea estudió la filosofía en la universidad Sogan de Seúl. El noviciado en Sri Lanka y unos años de teología en Filipinas. Actualmente, aunque sea miembro de la comunidad oblata del Escolasticado Internacional Romano, pasará un año en la Provincia Mediterránea estudiando la lengua de Dante y tomando parte en la pastoral juvenil, para inserirse finalmente, y ya a tiempo pleno, en nuestro Escolasticado. ¡Bienvenido, Simeón!

FR.  Siméon Kim est né en Corée.  Il a fait les étapes précédentes de sa formation oblate d'abord  en Corée, ensuite au Sri Lanka  et  aux Philippines. Il  retourne dans son pays natal où il avait fait premièrement quelques années de Philosophie à l'université des jésuites de Séoul. Maintenant, bien que membre de la communauté des Oblats du Scolasticat International Romain, il passera une année à étudier la langue italienne dans le Scolasticat  de la Province Méditerranée ou il pourra participer aussi à la pastorale des jeunes, pour rentrer par la suite, et alors à temps plein, dans notre Scolasticat. Bienvenu, Siméon!


ENThe latest addition to our Community is Simeon Kim from Korea. He had his initial Oblate formation in Korea and completed his Philosophical studies at the Sogang Jesuit University in Seoul. He spent some years in Sri Lanka where he mastered his English language and made his novitiate experience. He spent some years in Philippines doing some theological courses at Ateneo de Manila (Loyola school of Theology). Now as a member of the International Scholasticate community he will remain in the Mediterranean Province for sometime in learning the Italian language and experiencing the Pastoral Mission for the Youth. Then he will return to the International Roman Scholasticate Community in order to complete his Theological studies and the first phase of Oblate formation. Welcome Simeon…   Nella foto, SS. Martiri della Corea. Sopra, S. Andrea Kim



Simeon Kim (primo a sinistra) con gli scolastici oblati nelle Filippine


.

sabato 23 febbraio 2013

Bienvenido,Teregua'e poraite, Aurelio


ES. Desde Paraguay nos ha llegado un nuevo candidato, Arelio Ayala Villalba, quien, tras haber estudiado filosofía en Asunción, hizo el noviciado en Guatemala y volvió a su lindo País de origen para cursar la teología a la vera de un antiguo P. General (Guillermo Steckling) y un "joven" formador de 93 años, profesor en activo (el P. Olegario Domínguez). Ahora  se incorpora a nuestra comunidad intercontinental e intercultural para beber en sus fuentes la catolicidad de la Iglesia en Roma y el carisma oblato en el Ecolasticado Internacional Romano. Estudiará Deecho Canónico, mientras se prepara para su oblación perpetua. Aurelio en via Aurelia se ha sentido en familia nada más llegar. ¡Bienvenido!


IT. Dal Paraguay ci ha raggiunto un nuovo candidato, Aurelio Ayala Villalba, che dopo aver finito gli studi di filosofia a Asunción, fece il noviziato in Guatemala. Tornó al suo paese d’origine per lo studio della teologia accanto al già P. Generale Guillermo Steckling, e ad un “giovane” docente (93 anni) ancora in attivo: P. Olegario Domínguez. Ora si unisce a noi per bere nelle fontane della cattolicità a Roma e del carisma oblato nello Scolasticato Internazionale Romano. Mentre si prepara per l’oblazione perpetua, studierà Diritto Canonico.
Aurelio nella via Aurelia si è sentito a casa dal primo momento. Benvenuto!.


FRDu Paraguay nous a rejoint un nouveau candidat, Aurelio Ayala Villalba, qui, après les études de philosophie a Asunciòn, fut son noviciat au Guatemala. Par la suite, il est rentré dans son beau pays où il a étudié la théologie aux côtés d'un ancien supérieur général et d'un "jeune" (de 93 ans) et vaillant professeur (Père Olegario Dominguez). Maintenant il s'unit à nous pour s'abreuver aux sources de la catholicité de l'Eglise à Rome et du charisme oblat au Scolasticat International Romain. il étudiera le Droit Canon au même moment se préparera à l'oblation perpétuelle. Aurelio sur l'Aurelia s'est senti à la maison dès les premiers instants de son arrivée. Bienvenu!  

Nella foto, Pa'i Puku, il Servo di Dio Mons. Pedro Shaw o.m.i.




EN. The International Scholasticate community receives a new candidate from Paraguay, Scholastic Aurelio Ayala Villalba. He completed his Philosophy in Asunción and made his novitiate in Guatemala. He returned to his country of origin for the theological studies alongside our former General Fr. Guillermo Steckling, and Fr. Olegario Domínguez,  an active  "young" teacher of 93 years old. Now Aurelio joins the International Roman Scholasticate to drink from the fountains of Catholic Church in Rome and of our Oblate Charism. While preparing for his Perpetual Oblation, he will specialize in Canon Law.
Aurelio in Via Aurelia feel at home right away! Welcome!












lunedì 18 febbraio 2013

Contenti di essere Oblati


Contenti di essere Oblati


ES. 17 febrero, 187 aniversario de la aprobación pontificia de la Congregación y de las CC.RR. de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada. Las tres comunidades oblatas de vía Aurelia 290 (Roma) nos hemos reunido para hacer memoria y celebrar tan fausto acontecimiento. Comenzamos con la concelebración eucarística, presidida por el P. Cornelius Ngoka, Asistente general, incluidas la renovación de votos y la consagración a María Inmaculada. La música y proclamación de las lecturas corrieron a cargo de los jóvenes Oblatos del Escolasticado Internacional. Siguió el aperitivo y el almuerzo fraterno de las tres comunidades juntas. Disfrutamos de un gratificante clima de familia. ¡Todos felices de ser Oblatos! El P. General y el Vicario se unieron a nosotros en espíritu desde Cosenza (Italia) y Camerún respectivamente.

IT. 17 febbraio, 187º anniversario dell’approvazione pontificia della Congregazione e delle CC.RR. dei Missionari Oblati di Maria Immacolata. Le tre comunità oblate di via Aurelia 290 (Roma) si sono riunite per la memoria di questo evento. Abbiamo iniziato con la concelebrazione eucaristica presieduta dal P. Ngoka Cornelius, Assistente generale, compresi il rinnovo dei voti e la consacrazione a Maria Immacolata. La musica e la proclamazione delle letture sono state tenute dai giovani Oblati dello Scolasticato Internazionale. In seguito, l'aperitivo e il pranzo fraterno delle tre comunità insieme. Abbiamo goduto di un’atmosfera familiare gratificante. Tutti gli Oblati ci sentivamo felici! Il P. P. Generale e il Vicario ci sono uniti a noi in spirito, da Cosenza (Italia) e dal Camerun, rispettivamente.

FR. 17 février, 187eme.  anniversaire de l'approbation pontificale de la Congrégation et des CC.RR. des Missionnaires Oblats de Marie Immaculée. Les trois communautés oblates de via Aurelia 290 (Rome) se sont réunis pour faire mémoire et célébrer cet événement. Nous avons commencé par une concélébration eucharistique présidée par le père Cornelius Ngoka, Assistant général, y compris le renouvellement des vœux et la consécration à Marie Immaculée. Musique et proclamation des lectures ont été assurées par les jeunes Oblats du Scolasticat International. Après, l'apéritif et le déjeuner fraternel des trois communautés ensemble. Nous avons apprécié l'ambiance familiale enrichissante. On se santé être heureux d’être Oblat! Le P. Général et le Vicaire nous ont rejoint dans l'esprit. Ils étaient  à Cosenza (Italie) et au Cameroun respectivement.


ENThe 187th anniversary of the pontifical approval of the Constitutions and Rules and the Congregation of the Missionary Oblates of Mary Immaculate was celebrated on 17th February. The three communities of the Via Aurelia 290 gathered together for the commemoration of this important event. The celebration started with a Eucharistic celebration presided by Father Cornelius Ngoka, the General Assistant of the Congregation.
During the Eucharistic celebration, there was a renewal of vows and consecration to Mary Immaculate by all the oblates present. The songs and readings were taken care of by the Scholastics of the International Roman Scholasticate.
The Eucharistic celebration was followed by fraternal Aperitifs and lunch among the inmates of Via Aurelia 290. It was really a moment of oblate fraternity as the atmosphere was really that of an oblate family. Father General and his vicar were spiritually in communion with us as they were celebrating with Cosenza (Italy) and Cameroonian oblates respectively.


Continua a leggere per vedere altre FOTO

sabato 16 febbraio 2013

Santa Maria in Campitelli





ES. Hace 187 años, el 15 de febrero de 1826,  el joven fundador Eugenio de Mazenod pasó toda una mañana en oración y en expectación en la iglesia romana de Santa María in Campitelli mientras en el palacio del cardenal Pacca, justo enfrente, un grupo de cardenales, por mandato del Papa, examinaban las CC.RR. de la naciente congregación de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada con miras a la aprobación pontificia del Instituto religioso. Durante ese tiempo y en es misma iglesia se celebraron nueve Misas consecutivas. A mediodía San Eugenio se dirigió al portero del palacio cardenalicio para cerciorarse si los cardenales habían terminado la sesión. El portero se había olvidado de avisarle… Dos días después, el 17 de febrero,  el Papa León XII firmaba la bula de aprobación. Los Oblatos de las comunidades de Roma y de su alfoz nos encontramos cada 15 de febrero para hacer memoria del evento, celebrando una Misa en esa iglesia. Este año fue presidida por el P. Roberto Sartor, Procurador general y superior de la casa general. Los cantos corrieron a cargo del Escolasticado Internacional Romano.


IT. 187 anni fa, il 15 febbraio 1826, il giovane fondatore Eugenio de Mazenod ha trascorso un'intera mattinata in preghiera e di attesa nella chiesa romana di Santa Maria in Campitelli, mentre nel palazzo del cardinale Pacca, di fronte, un gruppo di cardinali, per mandato del Papa, esaminava le CC.RR. de la nuova congregazione dei Missionari Oblati di Maria Immacolata per l’approvazione pontificia. Durante quel lungo tempo di attesa si celebrarono nove Messe consecutive. A mezzogiorno Eugenio si è recato dal portiere del palazzo cardinalizio per assicurarsi che i cardinali avevano concluso la sessione. Il portiere si era dimenticato di dirselo ... Due giorni dopo, il 17 febbraio, il Papa Leone XII firmava la bolla di approvazione. Gli Oblati delle comunità di Roma e la sua periferia ci incontriamo ogni 15 febbraio per far memoria dell’evento, celebrando l’Eucaristia, presieduta quest’anno da P. Robert Sartor, procuratore generale e superiore della casa generalizia. I canti sono stati assicurati dallo Scolasticato Internazionale Romano.



FR. Il y a 187 ans, le 15 Février 1826, le jeune fondateur Eugène de Mazenod a passé une matinée entière en prière en attente dans l'église romaine de Santa Maria in Campitelli, tandis que dans le palais du cardinal Pacca, juste en face de cette église, un groupe de cardinaux, par ordre du pape, examinait les CC.RR. de la nouvelle congrégation des Missionnaires Oblats de Marie Immaculée pour l'approbation pontificale de l’Institut. Pendant ce temps et dans la même église on a célébré neuf messes consécutives. A midi le Fondateur est allé voir le portier du palais du cardinal pour savoir si les cardinaux avaient terminé la séance. Le portier avait oublié de lui dire ... Deux jours plus tard, le 17 Février, le pape Léon XII a signé la bulle d'approbation. Les Oblats des communautés de Rome et de ses environs nous nous rencontrons chaque 15 Février dans cette église  pour faire mémoire de cet événement. Cette année la Messe a été présidée par le P. Robert Sartor, procureur général et supérieur de la maison générale. Les chants ont été assurés par le Scolasticat international Romain.

EN187 years ago, precisely on the 15th February 1826, the young founder of the Missionary Oblates of Mary Immaculate, Eugene de Mazenod, passed a whole morning in prayer waiting at the Church of Saint Mary in Capitelli, while a group of Cardinals were examining the Constitutions and Rules of the new Congregation for a Pontifical approval. Nine masses were consecutively celebrated within that his long waiting.
When Eugene finale went to the receptionist of the Cardinals’ Palace, at the midday, to ascertain if the Cardinals have concluded their session, he discovered that the receptionist had already forgotten to inform him of the end of the session.
Two days later, on the 17th February, Pope Leon XII signed the bull of approval. This is why, Oblate communities in Rome and its environs meet every 15th February, around a Eucharistic table, for the commemoration of this important event. The Mass of this year, was officiated by Fr Roberto Sartor, General Procurator and superior of the General house, and the songs were executed by the Scholastics of the International Roman Scholasticate. 


Ritratto del  Cardinale Bartolomeo Pacca (sopra) 
Sotto, 4 Oblati d'avanti al palazzo del Cardinale Pacca


Chiesa di Santa Maria in Campitelli, retablo dell'altare maggiore