mercoledì 26 novembre 2014

IL CUORE DEL FONDATORE



FR. «J’en ai toujours remercié Dieu comme d’un don particulier qu’il a daigné m’accorder; car c’est la trempe de cœur qu`il m’a donnée, cette expansion d’amour que m’est propre et qui se répand sur chacun d’eux sans détriment  pour d’autres, comme il est, si j’ose dire, de l’amour de Dieu pou les hommes. Je dis que ce sentiment que je sonnais venir de Celui qui est la source de toute charité, qui a provoqué dans les cœurs  de mes enfants cette réciprocité d’amour qui forme le caractère distinctif  de notre bien-aimée famille». (Choix de Textes, 299, 2)



IT. «Dio mi ha donato un cuore grande, un amore espansivo che mi è proprio e che si effonde su ciascuno senza scapito per tutti gli altri, proprio – oserei dire – come l’amore di Dio per gli uomini. È questo sentimento, che so proveniente da Colui che è la fonte di ogni carità, che ha provocato nel cuore dei miei figli questa reciprocità di amore che costituisce il carattere distintivo della nostra carissima famiglia».(Testi scelti, 299, 2)




  Le 24 Novembre l'IRS a dirigé une heure de prière avec les nouveaux Supérieurs majeurs. Le thème central était: le du cœur du Fondateur, saint Eugène de Mazenod.
«Mon Dieu, redoublez, triplez, centuplez mes forces, que je vous aime non seulement autant que je puis vous aimer, ce n’est rien, mais que je vous aime autant que vous ont aimé les Saints, autant que vous aima et que vous aime votre Très Sainte Mère. Mon Dieu, ce n’est pas assez. Et pourquoi ne  voudrais-je vous aimer autant que vous vous aimez vous-même? Cela est impossible, je le sais, mais le désir n’est pas impossible puisque je le forme, dans toute la sincérité de mon cœur, de toute mon âme. Oui, mon Dieu, je voudrais vous aimer autant que vous vous aimez vous-même». (S. Eugène de Mazenod, retraite d’ordination)



Il 24 novembre l'IRS ha accompagnato la preghiera serale dei nuovi Superiori Maggiori. Tutto girava in torno al cuore di S. Eugenio de Mazenod, fondatore dei Missionari Oblati.
«Mio Dio, raddoppia, triplica,centuplica le mie forze, perché io possa amarti non solo secondo le mie possibilità –che sono nulla- ma tanto quanto ti amano i Santi, tanto quanto ti ha amato e ti ama la tua Santissima Madre. Mio Dio, non basta. E perché non potrei amarti quanto ti ami te stesso? È impossibile, lo so, ma il desiderio non è impossibile, dato che io lo sento con tutta la sincerità del mio cuore, di tutta l’anima mia. Sì, mio Signore, io vorrei amarti quanto ti ami tu stesso».  (St. Eugenio, ritiro per il sacerdozio).




On the 24th of November, the IRS led the Major Superiors in a one hour prayer service. The theme was "the heart of the founder" Saint Eugene de Mazenod.

«O Lord,  my God, double, triple, increase  my strength a hundredfold, that I may love you not only to the utmost of my ability –which is a mere nothing- but that I may love you as fully as did the Saints, as fully as your Holy Mother did and still  does. And yet, may Lord, this is not enough. Why should I not wish to love you to the extend you love yourself? It is an impossibility, I know, but I can certainly wish it, and do so sincerely from the depths of my heart, with all my soul. Yes, my Lord, I wish to love you as much as you love yourself».  (St. Eugene ordination retreat, 1811)



El 24 de noviembre el IRS ha animado la oración vespertina de los nuevos Superiores mayores. El tema graba en torno al corazón de S. Eugenio de Mazenod, Fundador de los Misioneros Oblatos.

«Dios mío, duplica, triplica, centuplica mis fuerzas para que yo te ame  no sólo en cuanto soy capaz de  amarte, que eso no es nada, sino que te ame tanto como te han amado los santos, como te amó y te ama tu Santísima Madre. 
Aún eso, Dios mío, no es bastante. ¿Por qué no querer amarte tanto como Tú te amas a ti mismo? Es imposible, lo sé; pero no es imposible desearlo, puesto que yo lo deseo con toda sinceridad de mi corazón, con toda mi alma. Sí, Dios mío, yo quiero amarte tanto como Tú te amas a ti mismo». (S. Eugenio, retiro de su ordenación, 1811)




giovedì 13 novembre 2014

Missione giovanile in Calabria


Karel e Jean

La missione tra i giovani è stata sempre a cuore nel carisma oblato. Gli Oblati da sempre si soni impegnati a questo servizio d’amore verso loro. Quest’amore è palese dalla loro costante e regolare presenza tra i giovani. Ecco una testimonianza concreta: dal 5 al 9 novembre due giovani padri oblati, Carmine Marrone e Antonio D'Amore, insieme con giovani laici, hanno organizzato una missione giovanile in Cosenza, nella regione di Calabria. L'obiettivo era riunire tutti i giovani che da tanto tempo si erano allontanati dalla Chiesa. La vicinanza ai giovani e la testimonianza giovanile dei missionari sono state essenziali e vitali per il successo; in più, l’unità fra i missionari, la loro incrollabile fiducia e lo zelo apostolico hanno dato un colore espressivo di bellezza e hanno creato un ambiente favorevole al successo della missione. Due scolastici dell’IRS, Karel Mec (Repubblica Ceca) e Jean Duverseau (Haiti), hanno presso parte in questa missione. Entrambi sono tornati a casa contenti di aver fatto questa nuova esperienza di pastorale, breve ma intensiva.

Jean a scuola con i bambini

L’animation des jeunes et la mission populaire sont au cœur du charisme des oblats. Ils s’engagent, de ce fait, dans ce service avec amour. Cet amour est témoigné par la manifestation constante et régulière de leur présence auprès des jeunes. Voilà pourquoi, du 5 au 9 novembre dernier,  P. Carmine Marrone, OMI et P. Antonio D’Amore, OMI ont organisé une mission juvénile à Cosenza dans la région de Calabre, dans l’optique de rassembler  tous les jeunes qui depuis un long temps ont abandonné l’Eglise.  Deux de nos scolastiques y ont participé: Karel et Jean. Selon leur témoignage l’étroite collaboration des jeunes était indispensable et vitale à la réussite de cette mission ; en plus, la communion fraternelle qui les unissait, leur  inébranlable confiance et leur zèle missionnaire ont donné une couleur expressive à la beauté et à la réussite de la mission et ont créé une atmosphère propice à l’accueil de  cette bonne Nouvelle tant attendue par les jeunes calabrais.
Jean Dieulhome Duverseau


Jean e Karel, a destra, nel gruppo missionario 

La evangelización de los jóvenes ha sido siempre parte integrante de la misión y del carisma oblato. Desde los primeros tiempos los Oblatos han ejercido siempre este servicio de amor hacia ellos. Este amor queda patente por su presencia constante y regular entre los jóvenes. He aquí un botón de muestra: del 5 al 9 noviembre dos jóvenes padres, Carmine Marrone y Antonio D'Amore, junto con algunos jóvenes laicos, desarrollaron una misión juvenil en Cosenza, en la región de Calabria. El objetivo era reunir a todos los jóvenes que desde hacía mucho tiempo vivían al margen de la vida de la Iglesia. La cercanía a los jóvenes y el testimonio de los misioneros eran esencial y vital para el éxito; además, la unidad entre los misioneros mismos, su fe inquebrantable y su celo apostólico han dado un color de la belleza expresiva y han creado un ambiente propicio para el éxito de la misión. Dos escolásticos del IRS, Karel Mec (República Checa) y Jean Duverseau (Haití), tomaron parte en esta misión. Nuestros jóvenes misioneros volvieron a la comunidad muy satisfechos de esta experiencia pastoral, breve pero intensiva.


Processione e fiaccolata notturna


The mission among young people has always been at the heart of the Oblate charism. The Oblates have always committed themselves to the service of love for them. This love is evident from their constant and regular presence among the youths. Here's a concrete example: from the 5th to 9th of November two young Oblate priests namely Frs: Carmine Marrone and Anthony D'Amore, along with young lay people , organized a youth mission in Cosenza, region Calabria . The goal was to bring together all young people who for so long had left the Church. The proximity to the youths and the testimony of the young missionaries were essential and vital to success in this mission; in addition, the unity of the missionaries, their unshakable faith and apostolic zeal gave an expressive colorful environment conducive to the success of the mission. Two scholastics from the IRS were, Karel Mec (Czech Republic) and Jean Duverseau (Haiti ) fully participated in this mission. Both returned home very happy and were grateful to this pastoral experience they did though short but intensive.